To have a hard time

4 сезон 13 эпизод, 1м:50с от начала

Эми, Шелдон и Леонард приходят поужинать в кафе, в котором Пенни работает официанткой. Пенни выходит к ним и дружелюбно интересуется, готовы ли они сделать заказ. В ответ Шелдон начинает «выпиливать ей мозг» своими обычными занудствами, что раз они ходят сюда каждый день, и сидят тут уже 8 минут, то уже точно знают, что именно хотят заказать.

Sheldon and Penny

Пенни обещает Шелдону, что плюнет ему в гамбургер и переключается на разговор с Эми и Леонардом. Эми говорит, что Пенни может поехать вместе с ними на научную конференцию, которая будет проходить на ближайших выходных. Сначала Пенни отказывается, но потом, узнав, что отель, питание и спа уже оплачены, соглашается.

Дальше происходит такой диалог:

Пенни: Boy, this is great. I haven’t had a vacation in ages.
Шелдон: In order to take a vacation, one first has to work.
Пенни: You know, for a smart guy you really seem to have a hard time grasping
the concept “don’t piss off the people who handle the things you eat”

Пенни радуется, что она наконец-то сможет отдохнуть. Шелдон, который все еще ничего не заказал, язвительно замечает, что прежде, чем отдыхать нужно хоть немного поработать. На это Пенни с легкой злостью отвечает, что для умного парня до Шелдона слишком медленно доходит принцип не выводить из себя людей, которые готовят или носят его еду.

Выражение to have a hard time означает испытывать трудности с чем-то. После слова time без предлогов следует глагол с ing-овым окончанием. Перевод всей конструкции зависит от смысла этого глагола. To grasp означает схватывать, быстро соображать. Поэтому, наиболее адекватный перевод для диалога между приятелями: «до тебя слишком медленно доходит».

To have a hard time

Добавить комментарий

Такой e-mail уже зарегистрирован. Воспользуйтесь формой входа или введите другой.

Вы ввели некорректные логин или пароль

Sorry that something went wrong, repeat again!

6комментариев

сначала новые
по рейтингу сначала новые по хронологии
1

Открываем Urban Dictionary.
Piss off
Top definitions:
1. Yeah right, whatever, sure. ( sarcastic)
2. Get lost, go away.
3. To get someone mad.

Автор2
Андрей Саватеев

Спасибочки 🙂

3

what about "don`t piss off"?

4

dont piss off the kliff tank bed - рекомендация не писать в опасных или неподходящих местах

5

слэш почему-то стирается
kliff or tank or bed

Автор6
Андрей Саватеев

мне кажется, что это очевидно 🙂