Deerstalker

Здесь начинается урок не только английского, но и русского языка. Кто когда-нибудь задумывался над тем, как называется шапочка или шляпа Шерлока Холмса на каком-либо языке? Оказывается, это слово существует лишь на английском. Для всех остальных языков существует лишь многословный описательный перевод с английского (например, франц. — chapeau à la Sherlock Holmes, т.е. шляпа а-ля Шерлок Холмс).

Шляпа охотника за оленями (англ. Deerstalker или Deerstalker hat), также известная как Шляпа Шерлока Холмса — вид шляпы, которую обычно носили в сельских районах Англии, как правило, во время оленьей охоты (deer stalking – буквально «преследование оленей»), откуда и произошло её название. Из-за ассоциации этой шляпы с Шерлоком Холмсом её также считают одним из традиционных головных уборов для детектива. Словарь Merriam-Webster относит появление названия для шляпы к 1870 году.

deerstalker

Тем не менее, Дойль в своих рассказах никогда не упоминал, что Холмс носит такой головной убор, хотя в рассказе «Серебряный» (англ. Silver blaze), доктор Ватсон в одном месте описывает сыщика с похожей шляпой на голове: «ear-flapped travelling cap» («дорожная шляпа с ушами», в переводе рассказа Ю. Жуковой — «дорожный картуз»).

Тайна Боскомской долины

Впервые на Холмсе охотничья шляпа с двумя козырьками появляется в иллюстрации Сидни Пэджета к рассказу «Тайна Боскомской долины» (опубликован в октябре 1891 года). Более поздние художники, изображавшие Холмса в такой шляпе в городских условиях, не знали, что Холмс, одеваясь по моде, не мог совершить такой промашки: шляпа охотника за оленями годится для прогулок в лесу, по сельской местности, но абсолютно не вяжется с образом подобающе одетого городского джентльмена.

шляпа Шерлока Холмса

На самом деле Пэджет, как и другие иллюстраторы, рисовавшие Холмса в этой шляпе, всегда помещали его в соответствующее окружение — например, показывали знаменитого сыщика путешествующим по лесу или работающим в сельской местности. В городе Холмс носит обычную шляпу с полями.

Добавить комментарий

Такой e-mail уже зарегистрирован. Воспользуйтесь формой входа или введите другой.

Вы ввели некорректные логин или пароль

Sorry that something went wrong, repeat again!

11комментариев

сначала новые
по рейтингу сначала новые по хронологии
1

...аллегорически персонифицируя понятие шапочки Холмса как традиционный атрибут детектива, то непосредственно к голове Холмса кепочка Шерлока - повязка Фемиды........
...вот.....

2
Максим

Интересно как мнения людей прилипают к вещам.

3

В Сосновском лесоохотничьем хозяйстве есть, по слухам, пятнистые олени. Ещё в 1958 году завезли. Кто-нибудь когда-нибудь видел? Говорят, пасётся летом на берегу Ладожского озера.

4

В 1938 г. северные олени встречались еще в Ленинградской области в северной части б. Ефимовского района. Но это северные. Хоть какие-нибудь. 🙂

5

А кто-нибудь знает, где нибудь в Ленинградской области олени водятся?

6
Андрей Саватеев

У нас только лоси ☺

7
новороссийк

мне понравилось, с маленькими правда ремарками; не хватает публицистики+некая суховатость и нет логического окончания+это если совсем по косточкам разбирать. По совокупному же выводу+ все очень достойно и доступно к пониманию.

Автор8
Екатерина

Да, история вещей, особенно предметов гардероба и их названий - довольно интересная вещь. Особенно, учитывая, что в этой сфере всё возвращается в нашу жизнь циклично. Например, недавно вернулся редингот. 🙂

9

Ochen poznavatelno.

10

как раз только сегодня узнала, что это шляпа охотника за оленями
прямо в тему, спасибо, очень интересно!

11

Здорово. Всегда интересно узнать историю вещей ставших класикой.